Poco significa mucho en el argot popular en Honduras.

Anoche la señora que trabaja en mi casa dijo en un tono muy alto: ¿Y este poco de tazas?
Yo me encontraba a unos diez metros de la cocina y le pregunté a qué se refería, inmediatamente me contestó: -Es que ahora hay un poco de tazas. Le dije: ¿Pocas? pero si mi Papá acaba de comprar más. Ella respondió de nuevo: -Por eso, que hay un poco de tazas. Le intenté corregir: -No se dice pocas, se dice muchas. Ella insistió: – No hombre, usted es que no entiende, que hay un poco de tazas, un pucho pues.

No seguí insistiendo, pero me puse a analizar como a veces en el argot porpular se tergiversa o se pierde el significado de una simple palabra por falta de conocimiento. Y, hablando de la palabra conocimiento, en un país del tercer, cuarto, quinto o sexto mundo como Honduras, la educación es un privilegio porque los gobernantes no invierten mucho en ella. Es triste, de verdad que si.

Saludos.

Hugo

Un comentario en “Poco significa mucho en el argot popular en Honduras.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .